Аура: Последняя битва Клыка Света, Избранного демона драконов

Aura: Maryuuinkouga Saigo no Tatakai

7.00/10 - 1 голосов
Перевод Nika_Elrik, KeeperRus, Helge, Aero
Работа со звуком Solomon
Список торрентов:
Поддержать проект
Главный герой – школьник по имени Ичиро Сато – так любил фэнтези, что даже в повседневной жизни изображал из себя фэнтезийного героя. Странного парня, понятно, стали травить одноклассники, да так, что он даже вынужден был сменить школу. Перед тем как идти в новую, он пообещал себе, что избавится от своей «мании величия» и будет вести себя как обычный школьник. Однажды Ичиро возвращается поздно вечером в школу за забытым учебником и по дороге встречает девушку в синем плаще, которая представляется ведьмой из параллельного мира, ищущей какой-то «Терминал Дракона». Сначала Ичиро старается держаться от девушки, которую, кстати, зовут Рёко, подальше, но потом видит, что над ней, как и над ним некогда, издеваются окружающие, и решает во что бы то ни стало вернуть Рёко к реальности…
Подробнее
  • Что еще посмотреть
  • Комментарии - 8
  • Для того чтобы оставить свой комментарий, Вам нужно войти или зарегистрироваться
    • offline
      ответил(а) DemonOFmooN
      Потому и решил уточнить. Всё-таки, приятнее, когда в контейнере всё на месте.
      9 месяцев назад
    • offline
      ответил(а) hilldoc
      Пожалуйста.

      Я вот удивился что в мкв только полный перевод, у нас обычно на большинство релизах есть 2 версии субтитров

      9 месяцев назад
    • offline
      ответил(а) GMC
      Да тут не особо фиксы, я просто онлайн версию поправил.
      9 месяцев назад
    • offline
      ответил(а) DemonOFmooN
      Спасибо! Жаль, конечно, что в мкв субтитры надписей не добавите. И за озвучку фильма большое спасибо.)
      9 месяцев назад
    • offline
      ответил(а) DemonOFmooN
      Фикс спустя столько лет?! Юр, да ты крейзи!)
      9 месяцев назад
    • offline
      ответил(а) hilldoc
      Обновлена онлайн версия. Добавлены надписи и субтитры там где не озвучено.

      В озвучки правок не будет, на проекте нет женского голоса который озвучивал

      9 месяцев назад
    • offline
      Здравствуйте. Если комментарии тут вообще читаются модераторами, то задам вопрос. Почему нет надписей на письма, сообщения и прочее, включая сцены во время титров, которые не были озвучены? Будет ли исправлено?
      9 месяцев назад
    • offline
      Это скорее драма, но уж никак не комедия (если только не очень специфичный юмор, наподобие английского). Это фильм о школьниках пострадавших от всяких приключений. О детях, с травмированной психикой от просмотра множества аниме про супер героев. К сожалению, аниме бывают разные... Неужели масштаб бедствия действительно столь велик, что об этом уже снимают аниме? Аниме о вреде аниме... Только вдумайтесь какая ирония... Существуют аниме явно не рассчитанные на неокрепшую детскую психику, то–есть, смотреть подобное можно только взрослым или детям, но только после жёсткой цензуры и отбора...
      Обязательно стоит посмотреть!
      02 дек. 2013 г., 3:23